BloguesNormand Baillargeon

Traduire Chomsky sous ma supervision et être publié?

Je lance un nouveau projet de traduction de Chomsky. Après ses écrits sur l’éducation, ses écrits sur l’université, je souhaite, avec son accord, éditer en français ses écrits sur l’anarchisme.

Je recherche des personnes intéressées à participer è ce projet en traduisant un texte de Chomsky.

Voici les conditions de ce travail.

1. Vous devez être en mesure de rendre une traduction impeccable du texte qui vous sera assigné et dont la longueur pourra varier selon votre souhait. (SVP : sautez votre tour si vous n’avez jamais traduit. Je n’aurai PAS le temps de reprendre un travail qui serait bâclé.)
2. J’offre cependant mon support durant la traduction et vous pourrez me consulter en cas de pépin ou de doute.
3. Le délai accordé pour rendre votre texte sera de six mois environ.
4. Je garantis que le travail sera publié chez un éditeur sérieux et que votre travail sera dûment reconnu dans l’ouvrage.
5. Ce travail est militant. Mais j’offre à chaque participantE un $150. 00 symbolique, un livre de moi et un souper au resto lors du lancement — si vous y êtes.
6. Il y a neuf textes à traduire.

Pour en savoir plus ou pour vous impliquer, contactez-moi à : [email protected]