En français comme en anglais, it's easy to criticize : Croiser les langues
Scène

En français comme en anglais, it’s easy to criticize : Croiser les langues

Pour clôturer son 50e anniversaire, l’École nationale de théâtre présente un exercice public avec une quarantaine de finissants de la promotion 2012 des sections française et anglaise. En français comme en anglais, it’s easy to criticize, adaptation libre de l’oeuvre de Jacob Wren, est la première création bilingue de l’École nationale, une belle occasion de faire se rencontrer deux grandes traditions théâtrales qui se côtoient à Montréal mais s’unissent trop rarement. Mise en scène par Christian Lapointe (Théâtre Péril) et Chris Abraham (Crow’s Theatre), la pièce d’un théâtre dit "protéiforme" se nourrit d’une ouverture à la pluralité et d’un désir de ramener la politique à une génération qui s’en tient loin. Elle puise à même le spectacle du même nom co-créé par Wren, écrivain et metteur en scène réputé pour ses performances excentriques, et à son blogue personnel. C’est à la Salle Ludger-Duvernay du Monument-National jusqu’au 30 octobre.