Un courriel comique de Myriam…
On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais!
Français: Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse?
Anglais (accrochez-vous): Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches.Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?
Elle est bien bonne! On peut évidemment conclure que tout dépend de quelle bouche sort l’énoncé. Toujours plus facile de prêcher pour son parti pris, peu importe la langue dont provient le jugement. La sienne est toujours la meilleure, une affaire de coeur.