"Attention, tout le monde ensemble: Eh qu'tu fais simple!"
L'équipe de promotion du film Le Bonheur de Pierre, avec Pierre Richard, a mis en ligne le cours Saguenéen 101… Ce qui a fait hérissé les poils de Christiane Laforge dans la chronique qu'elle signait pour le Progrès Dimanche de la dernière fin de semaine. Pour ma part, ce n'est le fait que les saguenéens passent pour des épais qui me fait réagir.
C'est juste poche. Vraiment poche.
Je n'ai pas vu le film (pas un fan de Pierre Richard de toute façon). Et il fallait probablement s'attendre à ce genre de traitement. Mais ça augure mal en baptême.
MODIFICATION 18 FÉVRIER, 11H55
Finalement, je suis allé voir le film. Voyez mon commentaire: Pierre Richard, la poutine et moi.
Personnellement, je pense que cette merveilleuse histoire aurait dû être tournée à Hérouxville. J’ai simplement vu la bande-annonce et le tableau est plutôt facile à brosser; le pauvre petit français qui hérite d’une auberge et les méchants québécois qui lui empoisonnent l’existence à travers une série de mauvais coups, tous plus xénophobes les uns que les autres. Évidemment le dénouement heureux dans l’amour viendra réconcilier les deux clans et notre français irréductible, dans sa bonhommie et sa bonne humeur, aura eu gain de cause…
Un type d’humour « borderline », comme une sorte de jello qui tarde à prendre. Je n’ai absolument aucun intérêt pour ce genre de film et si je veux voir des belles photos de Ste-Rose, je sais comment faire.
Pierre Richard a un caractère de cochon sur le plateau, du moins c’est ce qu’on m’a dit! Mais je ne veux surtout pas qu’il y ait de faussses rumeurs à son sujet, il est peut-être vraiment irréductible comme Abraracourcix!
Dans la féerie d’un décor en mou-mousse et en papier mâché, parmi une brochette d’invitées grimées, beurrées
Contrairement à vous, j’ai adoré ce petit vidéo où on apprend les diverses expressions du Saguenay. C’est drôle et oui, ils ont des phrases et un accent que nous n’avons pas à Québec ou Montréal. On ne rit pas de ces gens voyons donc. C’est comme en Acadie. Ils ont un accent et puis après. C’est juste drôle à imiter. Même chose pour les français on imite bien leur parler et puis après. Cela ne veut pas dire qu’on se fout de leur gueule. Boswell que vous faites simple là là.